Röportaj
 
Tercüme - Tercüme, Çeviri, Ankara Tercüme, Yeminli Tercüme, Noter Onaylı Çeviri

 
www.yeminlitercuman.com
 
 

TIBBİ TERCÜME


Tıbbi tercüme ve Eczacılık çevirileri yüksek bir uzmanlık seviyesi gerektirir ve yalnızca uygun yeterliğe sahip çevirmenlerce yapılmalıdır.

Bu nedenler sadece ilgili tıbbi alanda tecrübeye ve yeterli dil derecelerine sahip doktor veya biyomedikal mühendis uzman çevirmenler kullanıyoruz. Bu çevirmenler en üst seviyede denetleme ve kalite kontrolüne tabi tutulmaktadır.

“Önce emniyet” değil mi?
Evet, bir tıbbi cihazın veya ilacın nasıl kullanılacağını izah edemezseniz hastane personeli hangi işlemlerin yapılacağını tam kavrayamayacak ve hastalar ilaç talimatlarını anlayamayacaklardır.


Güvenilir Tıbbi Tercüme
Tıp sektöründe kesin doğru tıbbi tercüme, bir hastaya ameliyat öncesinde verilecek anestezi miktarında olduğu gibi hayati önem taşır. Güvenliğin anlaşılır iletişim, talimatların iyi anlaşılmasına ve tıbbi cihaz kullanımına bağlı olduğu durumlarda doğru tıbbi tercüme (tıbbi cihaz tercümeleri dahil) hastaların güvenliğini tehlikeye atmamak bakımından anahtar önem taşır.

Keyhan Çevirmenlik Hizmetlerini tıbbi tercüme projeniz için kullanın
Tercüme için belge, tıbbi rapor, kılavuz, kullanma talimatlarınızı göndermeden önce tercüme büronuzun doğru tercüme sunmak için uyguladığı Kalite Güvence sürecini öğrenin.

Veya, tercümelerinizin “kullanım açısından güvenilir” olmasını sağlamak için projenizi Keyhan Çevirmenlik’e gönderin ve tüm içeriğinizin deneyimli ve uzman çevirmenler eliyle tercüme edileceğinden emin olun.

     
Keyhan Çevirmenlik Basın Yayın Ltd. Şti. © Her Hakkı Saklıdır Tasarım & Uygulama: Elif Kor
 
Adres: Meşrutiyet Cad. ÖZSOY İŞHANI 14/22-23 KAT 8 Kızılay / Ankara Tel: (0312) 417 53 85-86 - 424 03 85 - 419 80 89 Faks: (0312) 417 53 87
E-posta: keyhan.tercume@gmail.com

Tercüme | Çeviri | Ankara Tercüme | Yeminli Tercüme | Noter Onaylı Çeviri